huitufeng(秽土扉间立绘)


日期:2023-01-04 15:24:17

    

来源:互联网

    

点击:13



下面来看看小编为您整理的huitufeng的答案

Quel professeur vous enseigne le français在线求助!

嗯,是的。vous enseigne是同一个节奏组,应该联诵。视频里没有联诵,说明那个老师口误了了。

正负百分之几 法语谢谢您的帮助!

plus ou moins pour cent 这样念.我认为的

按你举例的话,±10% 是 plus ou moins dix pour cent.

如果是这个800kg±10% ,那么就是这样念 huit cents kilos plus ou moins 10 pour cent.

个人认为。希望可以帮到你

法语,虚拟式的一个问题有什么好的建议?

这位楼主你好:

其实第一句里,原本也可以直接使用直陈式的,比如:De tous vos amis, il est le seul qui vous écrit tous les huit jours. (在所有您的朋友中,只有他每八天都给您写信。)由于中间加了个 peut-être,表示了一种不确定性,表明说话者不能完全肯定是否还有其他人也规律地给您写信,因此用虚拟式来表示:De tous vos amis, il est peut-être le seul qui vous écrive tous les huit jours. (在所有您的朋友里,也许只有他一个人每八天都会给您写信。)

而第二句是对问话的回复。因为是直接说出了一个事实:是的,是真的,他是唯一每周都给我写信的人。已经没有任何异议,就是个事实。因此没必要再用虚拟式,否则就会把人搞糊涂了。因此,用直陈式是最佳方式。

祝楼主每天开心,学习进步!

用鱼的方式爱你八秒法语翻译在线等!

Les poissons t’aime par huit secondes

上面的huitufeng来源于网友整理,仅供参考。

    提示:想了解更多huitufeng(秽土扉间立绘)相关的内容,请尝试通过上方搜索框搜索。

    友情链接